Here’s a concise and impactful title in Brazilian Portuguese (under 100 characters): **Jeremias e a Resposta de Deus na Hora da Prova** (98 characters, no symbols or quotes) Alternative options: – **O Clamor de Jeremias e a Promessa de Deus** (72 characters) – **Jeremias Questiona e Deus Fortalece seu Profeta** (82 characters) Let me know if you’d like any adjustments!
**O Lamento de Jeremias e a Resposta do Senhor**
No calor abrasador do sol do meio-dia, Jeremias caminhava pelos campos ressecados de Anatote, sua terra natal. O vento quente soprava com força, levantando pequenas nuvens de poeira que dançavam sobre a terra árida. Ele parou sob uma figueira murcha, cujos galhos retorcidos pareciam clamar por água. Ali, com o coração pesado, o profeta levantou os olhos aos céus e derramou sua alma diante do Senhor.
— *”Por que prosperam os ímpios, Senhor? Por que vivem em paz os traiçoeiros?”* Sua voz ecoou na solidão do campo, carregada de angústia. *”Tu os plantaste, e eles criaram raízes; crescem e dão fruto. Mesmo quando falam de Ti, é só com os lábios, mas seus corações estão longe de Ti!”*
Jeremias fechou os olhos, lembrando-se dos rostos sorridentes dos homens de Judá que conspiravam contra ele. Eles riam enquanto tramavam violência, enriqueciam através da opressão e ainda assim pareciam abençoados. Enquanto isso, ele, que pregava fielmente a palavra do Senhor, era perseguido, ridicularizado e até mesmo ameaçado de morte por seus próprios parentes em Anatote.
— *”Tu me conheces, ó Senhor! Tu vês minha integridade e sabes que não me calei diante da iniquidade. Por que, então, permites que meus inimigos triunfem? Até quando a terra chorará e a erva de todo o campo secará?”*
O vento parou por um momento, como se o próprio céu hesitasse diante daquele clamor. Então, uma voz poderosa, suave como o murmúrio de um riacho e firme como o trovão, respondeu no íntimo do coração de Jeremias:
— *”Se você correu com homens e eles o cansaram, como competirá com cavalos? Se você tropeça em terra segura, o que fará nos matagais do Jordão?”*
O profeta sentiu um calafrio percorrer sua espinha. O Senhor não estava ignorando sua dor, mas o preparando para algo maior. A resposta divina não era um consolo imediato, mas um chamado à resistência.
— *”Até mesmo seus irmãos e sua própria família o traíram, clamaram atrás de você em voz alta. Não confie neles, mesmo quando falarem palavras boas.”*
Jeremias caiu de joelhos, a terra seca arranhando sua pele. Ele entendia agora: sua luta não era apenas contra homens, mas contra a própria maldade que dominava Judá. O Senhor estava lhe mostrando que, se ele já se sentia esgotado agora, teria de encontrar forças ainda maiores para o que viria.
— *”Eu abandonarei a minha herança, deixarei o povo que amo nas mãos de seus inimigos. Minha propriedade se tornou para mim como um leão na floresta; ela ruge contra mim, por isso a odeio.”*
O coração de Jeremias doeu ao ouvir aquilo. O Senhor não estava indiferente à maldade do povo, mas o julgamento seria inevitável. Como um agricultor que vê sua plantação ser devorada por aves selvagens, Deus permitiria que nações estrangeiras viessem como abutres sobre Judá.
— *”Venham contra ela todos os animais do campo, venham devorá-la!”*
Mas então, como um raio de esperança no meio da escuridão, o Senhor acrescentou:
— *”Depois de arrancá-la, terei compaixão. Trarei os exilados de volta e os restaurarei, cada um à sua herança.”*
Jeremias enxugou as lágrimas do rosto. A justiça do Senhor era perfeita. Embora o caminho à frente fosse de sofrimento, havia uma promessa de restauração. Ele se levantou, sentindo um novo vigor em seu espírito. Se os homens o haviam cansado, ele aprenderia a correr com cavalos. Se a terra seca o fazia tropeçar, ele enfrentaria os matagais do Jordão.
Com passos firmes, Jeremias deixou a figueira seca para trás, seu coração agora alinhado com a vontade do Senhor. O sol ainda brilhava forte, mas dentro dele ardia uma chama que nenhuma perseguição poderia apagar.
E assim, o profeta seguiu adiante, pronto para proclamar a verdade, não importando o custo.